Sprachen

Aus Arindal Wiki

Wechseln zu: Navigation, Suche

Es gibt verschiedene Sprachen im Spiel Arindal. Und der Client für das Spiel Arindal exisitert in mehreren Sprachen.

Inhaltsverzeichnis

In-Game-Sprachen

Wenn man mehr als eine Sprache beherrscht, kann man mit /speak Sprachenname zwischen den Sprachen wechseln. Honestus sprechen anfangs nur Common, alle anderen Rassen beherrschen zusätzlich eine rasseneigene Sprache.

Im Spiel gibt es folgende Sprachen:

Sprache Wenn man sie nicht
versteht, hört man...
Beschreibung
Common Person sagt. Diese Sprache spricht jeder von Anfang an.
Azcatl Person klappert. Alle Azcatl beherrschen diese Sprache. Kann auch erlernt werden.
Drakh Nor Person poltert. Alle Nors beherrschen diese Sprache. Kann auch erlernt werden.
Elithren Person zirpt. Alle Elithren beherrschen diese Sprache. Kann auch erlernt werden.
Hamini Person quiekt. Alle Hamini beherrschen diese Sprache. Kann auch erlernt werden.
Kyttyn Person schnurrt. Alle Kyttyn beherrschen diese Sprache. Kann auch erlernt werden.
Lepori Person mümmelt. Alle Leporis beherrschen diese Sprache. Kann auch erlernt werden.
Maqua Person brummt. Alle Maquas beherrschen diese Sprache. Kann auch erlernt werden.
Urdar Person murmelt. Alle Urdar beherrschen diese Sprache. Kann auch erlernt werden.
Sirrush Person zischt. Alle Sirrush beherrschen diese Sprache. Kann auch erlernt werden.
Spirit/Lore Person stöhnt. Geister sprechen diese Sprache, und Heiler können sie erlernen
Ancient/Magie Person äußert. Etwas erfahrenere Magier können untereinander in dieser Sprache reden.
Monster Monster knurrt. Manche Monster versuchen in dieser Sprache mit einem zu kommunizieren. Jeder versteht sie, doch niemand spricht sie.
Orga  ? Zur Zeit nicht verwendet.

Client-Sprachen

Zu den Sprachen des Programmes / Clients:

Siehe auch / Also look at Mehrsprachige Befehle

Deutsch:

Arindal ist ein mehrsprachiges Rollenspiel. Jeder Spieler kann selbst Entscheiden, ob er die Texte in Deutsch, Niederländisch oder Französisch sehen will - mit Ausnahme dessen, was die anderen Spieler so sprechen. Um die Kommunikation zu erleichtern und das Erschaffen von mehrsprachigen Scripts zu erleichtern, kommt hier eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Phrasen in verschiedenen Sprachen. Einträge deren Übersetzung fehlt bitte mit "?" kennzeichnen. Bei Einträgen mit mehreren Möglichkeiten bitte einen Eintrag pro Zeile.

Die fertigen mehrsprachigen Makros stehen im Makroarchiv zu verfügung.

Übersetzungen

Deutsch Englisch Französisch Niederländisch
Hallo Hello Salut, Bonjour Hallo
Seid gegrüßt Greetings Bonjour Gegroet
Tschüss
Auf Wiedersehen
Auf bald
Bye
Farewell
Au Revoir Dag
Tot ziens
Braucht hier jemand einen Heiler? Healer needed around here? Quelqu'un a besoin d'un Druide? Is er hier een heler nodig?
Zu Hilfe. Gefallener hier! Please help. Fallen here! Au secours. Je suis tombé(e)?! Help! Gevallene hier!
danke thanks merci bedankt
Gern geschehen!
Bitte sehr!
Nichts zu danken!
You're welcome! De rien!
Je vous en Prie!
Graag gedaan!
Niets te danken!
Wir brauche erfahrene Heiler im Stadtzentrum! We need experienced healers near town center On demande des Druides expérimentés en ville! We hebben ervaren helers in het stadscentrum nodig.
winken
aa winkt
to wave
aa waves
saluer
aa salue
zwaaien
aa zwaait
nicken
aa nickt
to nod
aa nods
hocher la tête
hoche la tête
knikken
aa knikt
Westen, Süden, Osten, Norden West, South, East, North Ouest, Sud, Est, Nord West, Zuid, Oost, Noord
Hier sammeln! Gather here! Rassembler ici!
Rassemblement!
Hier verzamelen!
Rückzug! Retreat! 'Retour! Terugtrekken!
Ja
Nein
Yes
No
Oui
Non
Ja
Nee
lächelt smiles sourit glimlacht
hustet coughs tousse hoest
kucht
zuckt mit den Schultern shrugs se racle la gorge haalt de schouders op
seufzt sighs soupire zucht

Der /multi Befehl

Der /multi Befehl besteht aus mehreren Parametern; Der erste davon, der ohne %l angegeben wird, ist die standard Ausgabe, die jeder Spieler der NICHT seine Sprache gewählt hat, sieht. Danach folgen Parameter für die einzelnen Sprachen:

 %l1 Steht für die deutsche Sprache
 %l2 Steht für die niederländische Sprache
 %l3 Steht für die französische Sprache

So würde zum Beispiel das Aufrufen von /say /multi Hello%l1Hallo%l3Bonjour dazu führen, das der deutsche Spieler "Hallo", der französische Spieler "Bonjour", aber der Niederländische Spieler den standard Text, also "Hello", angezeigt bekommt, da für seine Sprache, also %l2, keine Angaben gemacht wurden.

Man erkennt mehrsprachige Aktionen und Gesagtes momentan durch eine Tilde (ein "~") am Ende des Textes.

Siehe auch Mehrsprachige Befehle.

Persönliche Werkzeuge